Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

to be spread out

  • 1 αναπετάν

    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut inf act
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀναπετᾶ̱ν, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres inf act (epic doric)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > αναπετάν

  • 2 ἀναπετᾶν

    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut inf act
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀναπετᾶ̱ν, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres inf act (epic doric)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἀναπετᾶν

  • 3 αναπετών

    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc voc sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc voc sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀναπετής
    expanded: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αναπετών

  • 4 ἀναπετῶν

    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc voc sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc voc sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀναπετής
    expanded: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀναπετῶν

  • 5 διαπτύξω

    διαπτύσσω
    open and spread out: aor subj act 1st sg
    διαπτύσσω
    open and spread out: fut ind act 1st sg
    διαπτύσσω
    open and spread out: aor subj act 1st sg
    διαπτύσσω
    open and spread out: fut ind act 1st sg
    διαπτύσσω
    open and spread out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    διαπτύσσω
    open and spread out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διαπτύξω

  • 6 προπετών

    προπετάννυμι
    spread out before: fut part act masc voc sg
    προπετάννυμι
    spread out before: fut part act neut nom /voc /acc sg
    προπετάννυμι
    spread out before: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    προπετάννυμι
    spread out before: pres part act masc voc sg
    προπετάννυμι
    spread out before: pres part act neut nom /voc /acc sg
    προπετάννυμι
    spread out before: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    προπετής
    falling: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προπετών

  • 7 προπετῶν

    προπετάννυμι
    spread out before: fut part act masc voc sg
    προπετάννυμι
    spread out before: fut part act neut nom /voc /acc sg
    προπετάννυμι
    spread out before: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    προπετάννυμι
    spread out before: pres part act masc voc sg
    προπετάννυμι
    spread out before: pres part act neut nom /voc /acc sg
    προπετάννυμι
    spread out before: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    προπετής
    falling: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προπετῶν

  • 8 πετάννυμι

    πετάννυμι, - ύω
    Grammatical information: v.
    Meaning: `to spread out, to unfold, to open' (Att.).
    Other forms: πίτνημι, - άω (Il.; ἔπιτνον Hes. Sc. 291), πετ-άζω (LXX), - άω (Luc.), aor. πετά-σ(σ)αι. Pass. - σθῆναι, perf. midd. πέπταμαι (all Il.), πεπέτασμαι (Orac. ap. Hdt., D. S.), act. πεπέτακα (D. S.), fut. πετ-άσω (E. in lyr.), - άσσω (Nonn.), -ῶ (Men.).
    Compounds: Often w. prefix, esp. ἐκ-, ἀνα-, κατα-.
    Derivatives: 1. πέταλον n. `leaf' (Il.), `metal, resp. gold plating' (Att. inscr.); also - ηλα pl. (Hes. Sc.; metr. condit., Leumann Hom. Wörter 123 w. n. 91); πετάλ-ιον, - ια (on the accent etc. Scheller Oxytonierung 46f.), - ίς, - ειον, - ῖτις, - ώδης, - όω, - ωσις, - ίζω, - ισμός; hypostasis ἐμπεταλ-ίς ἔδεσμα διὰ τυροῦ σκευαζόμενον H. (: ἐν πετάλῳ). 2. πέτασος m. (f.) `broad-brimmed hat', also metaph. (hell.), with πετάσ-ιον, - ώδης, - ών, - ῖτις. 3. ( κατα-, παρα-, ὑπο- etc.) πέτασμα n. `blanket, curtain etc.' (IA.). 4. ἐκπέτασις f. `spreading out' (Plu.). 5. πετασμός m. `id.' (LXX). 6. πέταχνον (- ακνον H.) n. `open drinking bowl' (Alex.; like κυλίχνη a.o.; Chantraine Form. 195). 7. πέτηλος (- λός) `grown' ( μόσχος, βοῦς; Ath., H. [" ἀναπεπταμένα τὰ κέρατα ἔχων"]). 8. ἀναπετ-ής `spread out' with - εια f. `spreading out' (medic.). 9. ἐκπέτα-λος `open, flat' (Mosch., ἀγγεῖον). -- On themselves stand with unclear meaning development: πετήλας τοὺς μικροὺς καὶ θαμνώδεις φοίνικας; πετηλίς ἀκρίς H.; πετηλίας καρκίνος (Ael.).
    Origin: IE [Indo-European] [824] * peth₂- `spread out'
    Etymology: The pair πετά-σαι: πίτ-νη-μι agrees a.o. with κερά-σαι: κίρ-νη-μι, πελά-σασθαι: πίλ-να-μαι (s. vv.); to this πέ-πτᾰ-μαι (with short vowel from -h₂, Schwyzer 770 w. n. 6); after πετά-σαι the present πετά-ννυμι etc. (like κερά-σαι: κερά-ννυμι a.o.). -- Without direct agreement outside Greek but with several cognates. With redced a-vowel intr. Lat. pateō, - ēre `stand open', with patulus `spread out broadly'; perhaps also the nasal present pa-n-d-ō `spread out'. In other languages several verbal nouns, e.g. Av. paʮana- `wide, broad', Lith. petỹs m. `shoulder, arm-pit', Germ., e.g. OWNo. faðmr m. prop. *'extension (of the arms)', `embrace, bosom'. With l-suffix like πέτα-λον OHG fedel-gold n. `leaf-gold'. Further connections w. rich lit. in W.-Hofmann s. pateō and pandō, Fraenkel s. petỹs; also WP. 2, 18 u. Pok. 824. -- Prob. not here πατάνη. l
    Page in Frisk: 2,520-521

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πετάννυμι

  • 9 στόρνυμι

    Grammatical information: v.
    Meaning: `to stretch out, to spread out, to make one's bed, to even, to pave, to strew, to sprinkle' (ρ 32).
    Other forms: στρώννυμι (A. Ag. 909 [ στορνύναι Elmsley], hell. a. late), στορέννυμι (late), everywhere also - ύω, aor. στορέσαι (Il.), στρῶσαι (IA.), pass. στορεσθῆναι (Hp. a.o.), στρωθῆναι (D.S. etc.), perf. pass. ἔστρωμαι (since Κ 155), ἐστόροται or - ηται (Aeol. gramm.), ἐστόρεσμαι (late), act. ἔστρωκα (hell. a. late), fut. στορῶ (Ar.), στρώσω (E. etc.), Dor. στορεσεῖν (Theoc.), στρωννύσω (Ps.-Luc.), pass. στρωθήσομαι (LXX), vbaladj. στρωτός (Hes.).
    Compounds: Often w. prefix, e.g. ὑπο-, κατα-, ἐπι-.
    Derivatives: l. στρῶμα ( κατά-, ὑπό- a.o.) n. `which is spread out, carpet, bedding, layer' (IA.) with - άτιον n. (hell. a. late - ατεύς m. 'bed-sack' (Thphr. a.o.), `variegated patchwork' (Gell.), name of a fish (Philo ap. Ath.; after the golden stripes; Bosshardt 62, Strömberg Fischn. 28), - ατίτης ἔρανος `picknick with one's own bedding' (Cratin.; Redard 115), - ατίζω `to provide with a carpet, to plaster' (hell. inscr., Poll., H.). 2. στρωμνή, Dor. -ά, Aeol. -ᾶ f. `carpet, mattress, bed' (Sapph., Pi., Att. etc.) with - άομαι in ἐστρωμνημένος (Phot.); cf. λίμνη, ποίμνη a.o. 3. στρῶσις ( ὑπό- a.o.) f. `the spreading, plastering' (hell. a. late). 4. στρωτήρ m. `cross-beam, roof-lath' (Ar. Fr. 72, hell. a. late) with - ήριον, - ηρίδιον `id.' (EM, H., Suid.); στρώτης m. `one that gets ready the beds and dinner couches' (middl. com., Plu.). 5. On itself stands στορεύς m. `the lower, flat part of a device for making fire' (H., sch.). = γαληνοποιός (H.); from *στόρος or -ά?; cf. Bosshardt 80. 6. With ο-vowel also στόρνη f. = ζώνη (Call., Lyc.), prob. to στόρνυμι; here Myc. api tonijo (Taillardat REGr. 73, 5ff.)?? Thus στορνυτέα καταστρωτέα, περιοικοδομητέα H.
    Origin: IE [Indo-European] [1029] * sterh₃- `spread out'
    Etymology: The original triad στόρ-νυμι: στορέ-σαι: στρω-τός, ἔ-στρω-μαι is partly leveled through innovations: στρώννυμι (after ζών-νυ-μι for ζωσ-), στρῶσαι after στρωτός, ἔστρωμαι; στορέννυμι after στορέσαι. As in κορέσαι, κορέννυμι, ὀλέσαι, ὄλλυμι a.o. the ο-vowel makes difficulties and has aroused a lively discussion (s. lit. s. vv.). With στόρνυμι (for *στάρνυμι?) agrees further formally Skt. str̥ṇóti `stretch down, throw down'; because of Germ., e.g. Goth. straujan, NHG streuen we can posit an IE * streu- with n-infix. Other nasal presents are Skt. str̥ṇā́ti `id.', Lat. sternō = OIr. sernim `spread out', Alb. shtrinj `id.' (IE *str̥ni̯ō). On semantic differentiation Narten Münch. Stud. 22, 57 ff., Sprache 14, 131 f. To the zero grade στρωτός answers Lat. strātus, Lith. stìrta f. `heap of hay, piled up heap, dry scaffolding' and Skt.stīrṇá- `spread out'. Disyllabic the full grade στορέ-σαι like Skt. a-starī-ṣ (2. sg.; midd. 3. sg. a-stari-ṣṭa, inf. stari-tavai; one expects * sterh₃- which would give στερο-, which has been metathesized to στορε-, but we don't know how or why; cf Schwyzer 752). Also στρῶμα has an exact counterpart, i.e. in Lat. strāmen, strāmentum `straw' (beside Skt. stárĩ-man- n. `expansion'; cf. Schwyzer 520 w. n. 5). Also agree στόρνη = ζώνη and Slav., e.g. Russ. storoná `region, side', both prob. as innovations. The isolated στορεύς (from *στόρος, -ά or innovation to στορ-έσαι, - νυμι?) represents also the same vowel grade as Russ. pro-tór m. `room, greatness' and Skt. pra-stará- m. `straw, cushion, flatness'. Further forms w. lit. in Bq, WP. 2, 638ff., Pok. 1029ff., W.-Hofmann s. sternō, Fraenkel s. stìrta, Vasmer s. prosterétь and storoná. On the stemformation esp. Strunk Nasalpräs. u. Aor. (1967) 113 f. Cf. still στέρνον and στρατός.
    Page in Frisk: 2,802-803

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στόρνυμι

  • 10 αμπετάσας

    ἀμπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀμπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀμπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act fem acc pl (doric)
    ἀμπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀμπετάσᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αμπετάσας

  • 11 ἀμπετάσας

    ἀμπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀμπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀμπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act fem acc pl (doric)
    ἀμπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀμπετάσᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀμπετάσας

  • 12 αναπετώ

    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres imperat mp 2nd sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀ̱ναπετῶ, ἀναπετάομαι
    f: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναπετάομαι
    f: pres imperat mp 2nd sg
    ἀναπετάομαι
    f: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αναπετώ

  • 13 ἀναπετῶ

    ἀναπετάννυμι
    spread out: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres imperat mp 2nd sg
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀναπετάννυμι
    spread out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀ̱ναπετῶ, ἀναπετάομαι
    f: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναπετάομαι
    f: pres imperat mp 2nd sg
    ἀναπετάομαι
    f: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναπετῶ

  • 14 αναπετάσας

    ἀναπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀναπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀναπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act fem acc pl (doric)
    ἀναπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀναπετάσᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αναπετάσας

  • 15 ἀναπετάσας

    ἀναπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀναπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀναπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act fem acc pl (doric)
    ἀναπετά̱σᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀναπετάσᾱς, ἀναπετάννυμι
    spread out: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναπετάσας

  • 16 εκπετάσας

    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: fut part act fem acc pl (doric)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: fut part act fem gen sg (doric)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐκπετάσᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάζω
    fut part act fem acc pl (doric)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάζω
    fut part act fem gen sg (doric)
    ἐκπετάσᾱς, ἐκπετάζω
    aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εκπετάσας

  • 17 ἐκπετάσας

    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: fut part act fem acc pl (doric)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: fut part act fem gen sg (doric)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: pres part act fem acc pl (doric)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐκπετάσᾱς, ἐκπετάννυμι
    spread out: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάζω
    fut part act fem acc pl (doric)
    ἐκπετά̱σᾱς, ἐκπετάζω
    fut part act fem gen sg (doric)
    ἐκπετάσᾱς, ἐκπετάζω
    aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκπετάσας

  • 18 καταπετάσας

    καταπετά̱σᾱς, καταπετάννυμι
    spread out over: fut part act fem acc pl (doric)
    καταπετά̱σᾱς, καταπετάννυμι
    spread out over: fut part act fem gen sg (doric)
    καταπετά̱σᾱς, καταπετάννυμι
    spread out over: pres part act fem acc pl (doric)
    καταπετά̱σᾱς, καταπετάννυμι
    spread out over: pres part act fem gen sg (doric)
    καταπετάσᾱς, καταπετάννυμι
    spread out over: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > καταπετάσας

  • 19 υποπετάσας

    ὑποπετά̱σᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: fut part act fem acc pl (doric)
    ὑποπετά̱σᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: fut part act fem gen sg (doric)
    ὑποπετά̱σᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: pres part act fem acc pl (doric)
    ὑποπετά̱σᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: pres part act fem gen sg (doric)
    ὑποπετάσᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > υποπετάσας

  • 20 ὑποπετάσας

    ὑποπετά̱σᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: fut part act fem acc pl (doric)
    ὑποπετά̱σᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: fut part act fem gen sg (doric)
    ὑποπετά̱σᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: pres part act fem acc pl (doric)
    ὑποπετά̱σᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: pres part act fem gen sg (doric)
    ὑποπετάσᾱς, ὑποπετάννυμι
    spread out under: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὑποπετάσας

См. также в других словарях:

  • spread out — index compound, disperse (disseminate), expand, far reaching, open (unclosed), prolix Burton s …   Law dictionary

  • spread out in area — index extend (enlarge) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • spread out in battle formation — index deploy Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • spread-out — index extensive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • spread out — verb 1. move outward (Freq. 6) The soldiers fanned out • Syn: ↑diffuse, ↑spread, ↑fan out • Derivationally related forms: ↑spread (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • spread out — phrasal verb Word forms spread out : present tense I/you/we/they spread out he/she/it spreads out present participle spreading out past tense spread out past participle spread out 1) [intransitive] if people in a group spread out, they move away… …   English dictionary

  • spread out — I ADJ GRADED: usu v link ADJ If people or things are spread out, they are a long way apart. The Kurds are spread out across five nations. II 1) PHRASAL VERB If people, animals, or vehicles spread out, they move apart from each other. [V P] Felix… …   English dictionary

  • spread out — verb a) Become further apart. The police spread out to search a wider area. b) To place items further apart. Spread the cards out and then turn two of them over at random …   Wiktionary

  • spread-out — adjective especially spread in a fan shape (Freq. 2) the peacock s fanned tail the spread out cards • Syn: ↑fanned • Similar to: ↑distributed …   Useful english dictionary

  • spread out — phr verb Spread out is used with these nouns as the object: ↑blanket, ↑map, ↑net …   Collocations dictionary

  • spread out — lie down with your arms and legs apart    When you spread out on the sofa, there s no room for me …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»